The authors of the Old Testament knew nothing of the Greek language until after the conquests of Alexander the great in 331 BCE. The Near Eastern Hellenistic empires which followed developed a dialect known as Greek Koine, a variant of Attic Greek. This eventually formed into a 'high' or formal Koine and a low, common Koine, the dialect eventually used by the gospel authors.
Latin and potentially Greek in some areas.
In the original Christian Greek Scriptures - 362 times.
50 times throughout 47 verses. The first in Neh. 6:7 and the last in Rev. 14:6Now in the Old Testament the word preach is the Hebrew word qârâ' and it is used 734 in the Old Testament.In the New Testament the word preach is the Greek word kērussō and it is used 61 times in the New Testament and you also have the Greek word euaggelizō which is used 90 times in the New Testament.
Shalom (שלום) comes up around 120 times in the Old Testament. The New Testament is written in Koine Greek, so "shalom" is not used there.
The NIV uses "witness" 108 times in the Bible (63 times in the Old Testament and 45 times in the New Testament.) In the King James, it's 167 times. The Greek word commonly translated "witness" (as a verb) is μαρτυρέω [martureo] and it appears 117 times in the LXX (Greek translation of the Old Testament) and the New Testament. The Greek word for "a witness" (as a noun) is μάρτυς [martus] and it appears 93 times. Also of note is the word for "testimony/witness" which is μαρτύριον [marturion] and it appears 275 times (primarily in the first 5 books of the Bible plus the Psalms, but it is used sporadically elsewhere.)
In the times the New Testament was written, the official language was latin, since Rome was the emperor city. Jews official language was Hebrew and Greek was a very influencing language.
The Greek language was the "lingua franca" or international language of the New Testament period. Greek was the main language used for trade, commerce, government and society in general.
Zero times. There was no Biblical Greek word for homosexual nor was there any concept of sexual orientation in Biblical times.
KJV- old testament-259 times new testament- 323 times
122 times in the Old Testament, using the Hebrew word ore, and 70 times in the new, using the Greek word Phos.
Hell is not mentioned in the Old Testament; the concept first arises in the New Testament and contemporary Rabbinical writings. The Old Testament generally refers to "Sheol" which appears to be much more similar to the Greek Underworld than the current concept of Hell.
There are Greek one-letter words in the New Testament, but there are no one-letter words in Hebrew.The English word 'a' referring to the indefinite article, occurs many times in all English translations.