"It made people living in the colonies adapt to British rule, (even fashions)..."
-JAAY
There was a few developments of the local government affected the colonies. The main affects were power and money.
"Chippewa" is an Anglicization, held over since the 1700s.
The affects of imperialism have been the multitude of deaths that it created in the lands where imperialistic powers made colonies and settlements. Despite the advantages of the imperialists in the use of the weapons they had, the peoples of the various colonies still attempted revolts from time to time. This was especially true in the Spanish colonies in the Western Hemisphere and in India. For the most part, the affects centered on taking valuable farm products, and precious metals from the colonies and in many cases using the victims low cost labor to harvest & mine for various ores and minerals. The peoples in the colonies were forced to buy manufactured products to help the European mercantilism types of economies. When newer economic policies replaced the mercantile system, the affects on the captive peoples remained the same. Nothing can justify enslaving entire populations of people on their own lands, however, if there can be any salvation for these people, it at least, in time, gave them modern methods and the education to help their lands when the colonies became free nations.
the new England colonies, the middle colonies, and the southern colonies
Yes, the middle colonies are proprietary colonies.
master kong is a literal anglicization of comfucius
The Irish surname 'Salmon' is an anglicization of Bradden (Ó Bradáin) as theIrish Gaelic for 'salmon' is bradán.The Scottish surname 'Salmon/Salmond' is an anglicization of MacBradden(MacBhradain) as the Gaelic is bradan.
Anglicization is the process of making something, particularly a word within language or culture, more English.
There was a few developments of the local government affected the colonies. The main affects were power and money.
The name Winter is linguisticallyEnglish,Germanor Irish (an anglicization of MacAlivery).
Erin go bragh. But that's really an Anglicization of it. See the Related Link.
Doane is an Anglicization of Irish Ó Dubháin, "little dark one."
"Chippewa" is an Anglicization, held over since the 1700s.
No. Kathleen is an Anglicization of Caitlín, an Irish equivalent to the English Catherine.
If it's not an anglicization of Ó Bánáin (Bannon) or Ó Gealagáin (Galligan) it isspelled de Faoite.
The name Deborah means 'honey bee' in Hebrew. It is the Anglicization of the original 'D'vorah'.
Sheena means God is gracious. It comes from the female name Jane or John and is an Anglicization of Sine.