paper-Egyptians
Muffin-German
Zero-Arabic
Umbrella-Italian
Diplomat-French
Fog-Danish
Cookie-Dutch
Yoghurt-Turkish
Buysur
All of these words(ranch,adobe,hacienda, and tortilla) are all borrowed from the language Spanish.
Ballet (French) - a classical dance form Cliché (French) - an overused phrase or idea Kindergarten (German) - a preschool for children Tsunami (Japanese) - a large ocean wave caused by an underwater earthquake Café (French) - a small restaurant serving coffee and light meals Karaoke (Japanese) - a form of interactive entertainment where people sing along to recorded music Sushi (Japanese) - a Japanese dish of vinegared rice and raw fish Safari (Swahili) - an expedition to observe animals in their natural habitat Schadenfreude (German) - pleasure derived from someone else's misfortune Typhoon (Chinese) - a large, tropical cyclone Algebra (Arabic) - a branch of mathematics involving symbols and rules for manipulating them Robot (Czech) - a machine that can perform tasks automatically Mocha (Arabic) - a type of coffee flavored with chocolate Kangaroo (Australian Aboriginal) - a large marsupial native to Australia Futon (Japanese) - a type of mattress or sofa bed Croissant (French) - a buttery, crescent-shaped pastry Bungalow (Hindi) - a small, one-story house Tundra (Russian) - a cold, treeless biome found in the Arctic and high mountain regions Gumbo (African Bantu) - a type of stew or soup originating in Louisiana Yoga (Sanskrit) - a spiritual and physical practice originating in ancient India
Examples for borrowed words..Democracy-Greek paper-EgyptiansMuffin-GermanZero-ArabicUmbrella-ItalianDiplomat-FrenchFog-DanishCookie-DutchYoghurt-TurkishBuysur
Here is a list of some words borrowed, from Persian:AubergineazurebaksheeshbazaarbeigebiryanibrotherbucksheecalabashcaravancashcassockcaviarchessgherkingheegizzardJackalkaftankiosklemonlilacmagicorangeparadisepyjamasandalspinachsugartapestrytiaratambourinetyphoon
The better question is Which languages have not borrowed from English? In a global economy, all but the most isolated languages have English words, either in loan translation or directly borrowed.
Some common borrowed words in Filipino are "kompyuter" (computer), "telebisyon" (television), and "internet." These terms were adapted from English and reflect the influence of Western culture on the Filipino language.
Some common examples of English words borrowed from other languages include: Kindergarten (German) Tsunami (Japanese) Croissant (French) Espresso (Italian)
Tomato and chocolate are both borrowed from Nahuatl.
English borrowed words are words that have been taken or adapted from other languages and incorporated into English vocabulary. These words contribute to the richness and diversity of the English language, with many borrowed words coming from Latin, French, and Germanic languages.
to learn
Some common words borrowed from other languages into English include "admiral" from Arabic, "chocolate" from Nahuatl, "piano" from Italian, and "tsunami" from Japanese. English has borrowed words from many languages throughout its history due to interactions with different cultures and societies.
Hiram na salita refers to borrowed words in Filipino or Tagalog that are derived from other languages. Examples include "telebisyon" (television) from the English word "television," "kutsara" (spoon) from the Spanish word "cuchara," and "kape" (coffee) from the Spanish word "café." These borrowed words have become integrated into the Filipino language and are commonly used by Filipino speakers.