Examples of some Brazilian Portuguese words are the following: ficar; maluca, maluco; ouba. The Portuguese pronunciation is the following: fee-KAH; mah-LOO-kuh, mah-LOO-koo; OH-buh. The meanings in English are the following: 'ficar' means 'to be', and can replace either 'estar' or 'ser'. The word 'maluca' means a 'crazy' female, and 'maluco' a 'crazy' male. And the word 'ouba' is used with 'oi', to mean something on the order of 'well hello'.
Those are not Brazilian Portuguese words. check your spelling and try again. Thanks.
Você é bonita (Brazilian Portuguese to a female)
Some people in Brazil are Portuguese.
Brazilian Portuguese originated from the Portuguese language brought to Brazil by the Portuguese colonizers in the 16th century. Over time, the language evolved and absorbed influences from indigenous languages, African languages, and other immigrant languages, leading to the distinct Brazilian Portuguese dialect spoken today.
The problem in Brazilian portuguese is o problema.
They are Brazilian and they speak portuguese as their official language
words = palavras. some brazilian portuguese words = mouse=RATO / cat=GATO / horse=CAVALO andar = TO WALK / comer = TO EAT / house=CASA / home=RESIDÊNCIA, LAR soccer=FUTEBOL .........
Harmony is harmonia in Portuguese. (Brazilians speak Portuguese not "Brazilian").
There isn't an equivalent name in Brazilian Portuguese for Barry.
Algumas palavras feias is a Portuguese equivalent of the English phrase "some bad words." The feminine plural noun and adjectives translate literally as "some ugly words" in English. The pronunciation will be "ow-GOO-muh-shpuh-LA-vruh-shfeh-yuhsh" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
The main types are : portuguese of Portugal and brazilian portuguese. They are similar, although they have many words that are written differently on each of the two countries.
In Brazilian portuguese it's also used Ave Maria. Some popular names for Maria are Santa Maria, Maria de Nazaré and simply Maria.