we sort of use chat as cat
and class i think as class
Some French words used in English are:
petite, guillotine, hors d'oeuvres, vis-a-vis, rsvp ( repondez sil vous plais), madame,
One would use a French-English dictionary to translate words from French to English. Some online French-English dictionaries include Word Reference and the dictionary hosted at French Linguistics.
carte blanche
If it is a name it is the same in french as in English ( Ashley restaurant). If you are stuck with some french words use Bablefish. Its very good!
scilence, excuse me
Bicsuits = American cookies Crisps = Potato chips Chips = French Fries
There are thousands if not tens of thousands of words of French origin in common use in English. It would be impossible to list them all in this space. "Impossible" and "space" are two of them.
The French use the words "un/une baby-sitter" as borrowed from English.
Amg many others, the French use: bacon, badge, best-seller, brainstorming, businessman, cash, chewing-gum, dealer, fast-food, ferry, milk-shake, overbooké, pedigree, sandwich, snob, t-shirt, ticket...
Some words which end in -et and have been naturalized in English, but which rhyme with, for example, lay, include, "ballet", "flageolet", "tourniquet", and "parquet".
No, counting in French involves using French numbers consistently. Mixing French words with English numbers does not count as counting in French. To count in French, you need to use the French words for all the numbers in a sequence.
The government's idea of getting the French to use French words instead of foreign ones is not really enforced. A number of steps were taken in the past, such as asking members of the administration to use existing French words, or newly created ones (as 'courriel' for 'courrier électronique', meaning e-mail). English or foreign expressions are widely in use when they are simpler (every French say 'airbag', no one knows or bothers about 'coussin gonflable de sécurité'). There's nothing wrong for French people to use some foreign words while speaking - in fact most don't even notice.
A really good book to use when performing French English translations would be a French English dictionary. You could also get a book of common phrases.