Centre, humour, labour, sabre, aeroplane, metre. -Those are all in "English" .
Some examples include:
The word meaning "given honour" is spelt honorary in both British English and American English.
A word that has the same meaning but is spelled differently is "color" (American English) and "colour" (British English). Both words refer to the same concept of the visual appearance resulting from the way an object reflects or emits light.
"Recognise" is the British English spelling, while "recognize" is the American English spelling. They have the same meaning and can be used interchangeably depending on the style guide or region.
"Finagle" is thought to have originated from the English dialect word "fainaigue," meaning to shirk or evade responsibility. It was later adopted into American English with a slightly different meaning of manipulating or scheming to achieve a desired outcome.
There is no specific meaning for "Hibro" in American English. It is possible that it is a misspelling or typo of another word.
jam
A cheque is British English for a check in American English.
No. "Practise" is the British spelling of the verb "to practise". In North America the same verb is used with exactly the same meaning but with a slightly different spelling :"to practice". The noun "practice" on the other hand is spelled in both British and American English identically.
The word meaning "smell" is spelt odour in British English and odor in American English.
If you wrote it down, then you know how to spell it. answer: British spelling:labour; American spelling: labor.
The word meaning "adornments such as rings or bracelets" is spelt jewelry in American English and jewellery in British English.
A trapezium is a quadrilateral (a four sided figure) where no two sides are parallel.This is the American English usage. The British English usage would be to call this an irregular quadrilateral. Previously, it was called a trapezoid, but that has a different meaning today.
A British billion is equal to an American billion in modern use.(Formerly, a British billion used to be equal to a US Trillion)
It's the same word. While sometimes American and British English have different slang, in this case, you may actually be referring to British spelling. The word "spoiled" is often spelled "spoilt" in traditional British orthography. Similarly, an American English word like "learned" would be spelled "learnt." But the words still have the same meaning-- only the spelling is different.
The word meaning "given honour" is spelt honorary in both British English and American English.
A word that has the same meaning but is spelled differently is "color" (American English) and "colour" (British English). Both words refer to the same concept of the visual appearance resulting from the way an object reflects or emits light.
A simple form of conversion can be found in a dictionary. For instance, in a dictionary, British English may be compared to American English, especially the differences in meaning and pronounciation - including slang.