The Tagalog word for thank you is Salamat.
In the Philippines, "thank you" can be translated as "salamat" in Tagalog, "salamat po" in Tagalog with respect, "salamat kaayo" in Cebuano, and "salamat gid" in Ilonggo.
"Euxaristw" is a Greek word that means "thank you" in English.
"Shey" can mean different things depending on the context. It could refer to a name, a slang term for asking a question, or a Yoruba word meaning "thank you."
The word "The" in "The Philippines" signifies that the term is referring to a specific group of islands, which is the country of the Philippines. It distinguishes this particular country from other entities or regions that might have similar names.
The Philippines is an archipelago in Southeast Asia known for its beautiful beaches and warm hospitality.
The Philippines is considered a state because it is a sovereign nation with defined boundaries, a permanent population, a government that exercises control over its territory, and the ability to enter into relations with other states. It has all the characteristics that define a state under international law.
Country: Philippines Language: Filipino Thank you in Filipino is "Maraming Salamat!
Bahasa- indonesian :)
# Kraft (German) # Kekuatan (Indonesian)
I have several different translations of the bible and I can find nowhere the word "grouse". But new translations are coming out all the time, and some not worth the paper they are written on and might have that word in their book.
In latin, unus = onecornu = hornonehorn = unuscornu = unicorn
asante means thank you in kiswahili. there are different types/versions of swahili but that should work
If you are referring to the chabacano, the dialect spoken in Zamboanga City, Philippines, then it's the same word as in Spanish, "Gracias."
yaya nenek- Indonesian obaasan- Japanese
There are several different translations for the word "tagesgeld" in English. Some of these include: daily allowance, daily benefits and day-to-day money.
There are a few different translations of the word잉꼬 (ingkko) in Korean, such as "budgerigar", "parakeet" and "macaw".The word can also be seen in잉꼬부부로 (ingkkobubulo), meaning "lovebird".
The English word "hope" actually has 11 different possible Latin translations. Four of the more common are the words spero, spes, praesumptio, and votum.
It is hard to tell because there are so many different translations out there. There are no occurrences of the word "idiot" in the KJV, NKJV, Standard or NIV.