"Ya no" means "not any more." The word "ya" means already, and "no" is, of course, no. When someone says "Ya no," it is literally "Already no." For example: "Do you have any gum?" (Tienes goma de mascar?) could be answered "Ya no."
I don't like you anymore Mili; I don't love you anymore Mili.
ya lo tienes is a Spanish word which can be translated to already have.
"Enough already!" is a literal English equivalent of the Spanish phrase ¡Ya basta! The pronunciation of the adverb and present imperative -- which most recently reference the motto of Mexico's revolutionary leftist Zapatista Army of National Liberation (Ejército Zapatista de Liberación Nacional, EZLN) -- will be "ya BA-sta" in Spanish.
All of them. :)
"Always yours" is one literal English equivalent of the Spanish phrase siempre tuya. The pronunciation of the phrase -- which involves the feminine informal singular possessive -- will be "SYEM-prey TOO-ya" in Spanish.
ya
Shokran ya Akhi
"It is done" in Spanish can be translated as "Está hecho" or "Ya está listo".
The Spanish expression: 'Oye no, es que ya tengo chamba' could be translated to English as follows: 'Hey, no, because I already have a job'. 'Chamba' is a popular term used to mean 'job' in some Spanish-speaking countries as Mexico.
Ora io! is an Italian equivalent of the Spanish phrase Ya yo!.Specifically, the adverbs adesso and ya mean "already, now." The subject pronouns io and yotranslate as "I." The respective pronunciations will be "O-ra EE-o" in Italian and "ya yo" in Spanish.
It's so simple just say "ya". like you say "ya" on "yahoo"
"Tsuya tsuya" (pronounced: tsoo-ya tsoo-ya) means slick or slippery.