Yo estoy con otra means "I am betraying you with another" in Spanish. This is likely a portion of a song or could be the lyrics to the song that is called "Te Estoy Enganado Con Otra."
The spelling is "estoy", not "estoi". That means "I am with another [woman]." The word "woman" (or "girl") is not explicitly mentioned, but that's what it usually means; in any case, it must be a feminine word.
It's spelled wrong, but it means: I am still working
I am very good with you.
It means, as written, "I touch with my finger".
*Yo no hablo con gente falsa. *Yo no hablo con falsos. *Yo no hablo con gente hipócrita. *Yo no hablo con hipócritas. Hope it helps U!!
Yo amo a otra persona
Yo soy la otra mujer
"I also want to be with you."
Nunca hallaras otro/otra como yo (accent on final 'a' in 'hallaras'; 'otro' male/'otra' female 'me')
"Yo vivo con la hija de mi mamá y mi papá" means "I live with the daughter of my mother and my father."
disciplina moral creo yo
to hang out with my friends -- Actually, I believe it means 'to talk with my friends.' To spend time with friends is 'pasar tiempo con mis amigos'. -- Actually: con = with mis = my amigso = friends so it means, "with my friends"