In Irish mo chuisle is an endearment and has no set response to my knowledge.
It's phonetic English for 'mo chuisle' which in Irish literally means "my pulse"It's from a longer phrase: A chuisle mo chroí, which means "pulse of my heart". It's an endearment.Normally when speaking TO the person, you would say "a chuisle"… you would only use "mo chuisle" when speaking OF the person.A chuisle mo chroí! My heart's beloved!
'Cushla' is a phonetic English spelling of the Irish cuisle, which is roughlypronounced as 'cushla'.
Cushla Lichtwark was born on 1980-11-29.
mo-gui ("mo" pronounced the same as "mo" in more)
mo-gui ("mo" pronounced the same as "mo" in more)
To say "I love you" in Yoruba, you can say "Mo nifẹ̣ rẹ."
Mo Bien
To say "I want a bag" in Yoruba, you can say "Mo fẹ́ bọ́'lelẹ́."
you say amo (a mo)
irish: mo shaol Scottish: mo shaoghal ?
Irish: mo chairde Scottish: mo chairdean
I would say kotu