Two ways to say 'chalk' in Spanish are "tiza" and "creta".
"Tiza" in Spanish translates to "chalk" in English. It is a soft white or gray rock used for writing or drawing on blackboards or other surfaces.
You can use "à la mode" to describe a dish served with ice cream, like "I'll have the apple pie à la mode." It can also refer to something fashionable or stylish, such as "She always dresses à la mode."
Since spoon is an English word, you would not use the articles le/la. If you are trying to say spoon in French, the correct word and article is la cuillere (don't forget the accent on the first e). You would use la because cuillere is a feminine noun.
"La prof" is a shortened form of "la professeur" in French, which translates to "the teacher" in English. It is a common way to refer to a female teacher in informal conversations.
La Tiza was created in 194#.
La Tiza's population is 1,217.
la tiza
Un plumón / marcador de agua si la pizarra es un pintarrón.Un gis / tiza si la pizarra es de las antiguas.
"Tiza" in Spanish translates to "chalk" in English. It is a soft white or gray rock used for writing or drawing on blackboards or other surfaces.
tiza
Hungary,
The above phrase is not in the French language; it is written in Spanish.
It means Chalk, for chalkboards or other cases the cap for a marker.
Two ways to say 'chalk' in Spanish are "tiza" and "creta".
chalk, clay, whiting
the chalk