Ning cannot be translated into french because it is a name for something, literally the translation is, ning you are going to be with me or non.
It means 'I would like to be friends with diggy simmons please answer me'.
Perhaps it was me
"parlait avec moi" means "was speaking with me" in English.
Love with me
It means "She sleeps with me" or "She is sleeping with me"
"Tu vas sortir avec moi" means "Are you going out with me" in English.
The correct phrase is 'avec moi s'il vous plait'. This means 'with me please'.
"Sois franc avec moi" translates as "be frank with me" in English.
i think you meant "il peut etre une chienne a moi parfois" it means "he can be a bitch to me at times" vulgar but that's the answer...
It's actually 'voulez-vous coucher avec moi'. And it means do you want to sleep with me.
ecris-moi vite avec tes nouvelles = write me quickly with your news
pour que tu parles avec moi means : So (for) that you speak with me