Because you are not talking to me.
Because your not talking to me
Yo sé porque tú no está conmigo. I know why you aren't with me.
The way it's written, it means, "...because you're not talking with me." But if the word(s) were written 'Por qué,' with a space between the 'por' and 'qué,' the sentence would then read, "Why aren't you talking with me?"
Because I'm talking with a cute guy.
"Porque eres mal conmigo" is a sentence fragment that means "Because you are bad with me." If you add some punctuation, it could become: "¿Por qué eres mal conmigo?" That means "Why are you bad with me?"
Translation: 'Why did my mother come to live with me?' (Although strictly speaking, there shoulkd be an accent on the 'e' in 'que', to make it mean 'Why...?' Alternatively, 'Porque' (one word, without an accent) means 'because, so: 'Porque mi mama vino a vivir conmigo' = 'Because my mother came to live with me.'
I think you mean conmigo it means [with me]
"No estás conmigo" means "you are not with me" in Spanish.
this isn't spanish what you talkin bout
Porque - why.
"...that talking to my...."
Quieres ir conmigo = Do you want to go with me?