From what I can tell, I think it means, "Hair".
Poil's population is 189.
The cast of Poil de carotte - 2003 includes: Richard Bohringer as Monsieur Lepic Lou Bohringer as Nicole Laetitia Gabrielli as La femme rousse Damien Jouillerot as Damien Antoine Nguyen as Poil de carotte Patrick Peyrat as Le gendarme
The cast of Du poil sous les roses - 2000 includes: Eric Bonicatto as Le journaliste Erick Deshors as Le footballeur homo Julie Durand as Roudoudou Laurent Godard as Paulo Alice Houri as Lila Maxime Le Gall as Le danseur Tiffany Rodenfels as Prostitute Alexis Roucout as Romain
Translated from a particular search translator, fille a poil is French for girl hair. It can also mean daughter hair (which in English is poor grammar), and file e poil means over the hair. Sometimes using a specific search site translator can not be much help.
The area of Poil is 27.02 square kilometers.
Poil is masculine in French.
"Plutôt à poil qu'en fourrure" is the translation of the slogan "I'd rather go naked than wear fur". A poil (literally dressed in one's own body hair) is familiar/slang for naked.
Savigny-Poil-Fol's population is 104.
Poil de carotte was created in 1894.
The area of Savigny-Poil-Fol is 17.3 square kilometers.
a poil !
a poil !