Le Touquet, when translated from French into English, refers to a small village in the northern part of France. It has a population of just over 5000 people.
United Kingdom (whithout the "the")
Les clos de paililes
manqué
"Sweat" and -- literally -- "the sweat" are English equivalents of the French phrase le sueur. The pronunciation of the words -- which also translate as "perspiration" and "the perspiration" -- will be "luhsyoo-uhr" in French.
The phrase Le temps est variable translate into English as The weather is variable meaning that the temperature will change.
Le Touquet's population is 5,355.
Le Touquet's population is 5,355.
The area of Le Touquet is 15.31 square kilometers.
the project
le vallia means nothing in French.
Le pravda is not Spanish or English. If you can tell me what it means in English, I can translate it into Spanish for you.
United Kingdom (whithout the "the")
I thank Heaven
Les clos de paililes
'bonjour tout le monde'
Merci pour le poulain.
manqué