It means "He or she is very nice". It actually conveys somewhat more than that, but English really doesn´t have comparable words to express it.
"Esta muy simpatico" in English translates to "he/she is very nice/friendly."
"Esta muy loca" in English means "she is very crazy." So, "¿Qué dije? ¡La canta, está muy loca!" would translate to "What did I say? She sings, she is very crazy!"
It means "my love, you are very nice/friendly." It is a compliment expressing affection towards someone.
¡Gracias! ¡Me alegra que te guste! ¿En qué más puedo ayudarte hoy?
Your Spanish translates to "I am very well" in English.
"Le hanta esta mi loca" is an incorrect or nonsensical phrase in Spanish. It does not have a specific or meaningful translation.
Life is good
"Ésto está muy aburrido" means "this is very boring".
It means "my love, you are very nice/friendly." It is a compliment expressing affection towards someone.
very nice/friendly and my love.
¡Gracias! ¡Me alegra que te guste! ¿En qué más puedo ayudarte hoy?
Apparently, it is a response to a "How are you?" question. "Muy bien, y usted como esta?" means "Very well, and you, how are you?"
Tonight is very hot but my heart is dead
Your wife is so pretty
It means my night is very good
Translation: My mom is very nice
it means: this bed looks comfortable
It means the singing is very crazy! haha!