Yet/Still/even though, I love you
Te amo in Brazil Amo-te in Portugal
"Without fear, I love you"
I love you but I hate you
You are my life, so I love you.
Eu te amo is Brazilian Portuguese. It means I love you, while Portuguese from Portugal would be amo-te but eu te amo is used there too
"Porque aun te amo" means "because I still love you" in Spanish.
aun te amo or= te sigo amando mas
The Spanish phrase "te amo" translates to "I love you" in English.
te amo por siempre= i love you forever
"Te amo Hugo" translates to "I love you Hugo" in English.
Did you mean 'te amo'? Because año means year. te amo means I love you
i think you mean te amo which is spanish for i love you
Te amo mi hermano te amo in English means I love you I love you your butt
Te dijo te amo- I said/told you I love you
Igualmente means the same, te amo means i love you. Te amo igualmente is saying i love you just as much or the same.
Aún te gusto?Todavía te gusto?todavia te gusto?
Te amo is Spanish so the English would be "I love you."Love you