It may be a misheard phrase. Judging from experience, it could be the common disaster in restaurants, where "Chan Mai Me Laew" จานไม่มีแล้ว means they are running out of plates to serve food. It is also possible to come from a Karaoke lyric out of order. In any case, where possible, you would need a full sentence plus the location of speech for analysis.
It should also be pointed out that, Laos - Thailand - Cambodia share similar tongues and one could easily mistake one language with another. You should re-confirm the phrase you heard.
Rice in Thai is ข้าว (khao), in Cambodian it is ស្រស់ (sraa) and in Chinese it is 米饭 (mǐfàn).
"Chan eil mi sgìth" is a Scottish Gaelic phrase that translates to "I am not tired" in English.
Lew Post was born April 12, 1875, in Woodland, MI, USA.
It can be rather difficult to learn a new language, and speak it romantically. Khun mi khwam swyngam dangnan, is Thai for You are so beautiful.
The cast of Black Thai Affair 2 - 2006 includes: Makky Pim Mi San
The cast of Yu nu de mi mi - 1967 includes: Connie Chan Lydia Shum Kenneth Tsang
Chi (as in cheese)mi (as in me, first person singular pronoun)chan (as in UK pronounciation of chance)ga (sounds like in gap) chee-me-chan-ga
Thai is the dialect of Chinese spoken on the Taiwan, or Chinese Taipei. To say "have a nice day" in Thai one would say the phrase "khx hi mi khwam sukh mak ni wan ni na".
Chan eil mi dona idir. I'm not bad at all.
'Mi Capataz' means 'My foreman'.
"My Foreman"
Chan Chan Chan manimau che bal kase gore gore pan ivalishi jibhali aani ivalese dat chutu chutu khate kasa doodh aani bhat ivalese dole,ivalese kan Chan Chan Chan ... ivalyashya payamadhe ivalasa chendoo fekata mi ghyaya dhave dudoo dudoo dudoo ivalyashya shepatichi zali kaman Chan Chan Chan ... ali ali manimau dur jara jau balachi maja sari duruniya pahu aaishi bal khele visaruni bhan Chan Chan Chan...