Want this question answered?
"Oh woe is me."
Help me fly
Wonder or behold
Like melodies it draws me gently through the ...
The acronym MIR could stand for several different things. However, it is the name of a space station that orbited from 1986 - 2001. Other things MIR could stand for include: Music Information Retrieval, Maryland International Raceway, and Multimedia Information Retrieval.
"Are you with me?" That would be a translation of the question "Bist du bei mir?". The start of the sentence as in the Bach/Stölzel aria "Bist du bei mir, geh' ich mit Freuden" would be better translated as "If you are with me (or: if you're near to me), I go light-hearted (or: with gladness)".
It could be translated as " I miss her".
"Oh woe is me."
That depends on the context. "Bleib bei mir" means stay with me, whereas "Ich habe eine Party bei mir" means I`m having a party at my place. So it can either mean "with me" or "at my place".
The German to English translation comes to, "You cannot escape from me".
The term is not one of English dialect. My name "Mir" is Russian and means "world" or "peace" (same in Croatian, Czech and Serbian). However, the folk term "mir" was also referencing peaceful communities of peasants in pre-revolutionary Russia.
It means "don't die before I do"
It means contact me or give me a shout.
Mir = me
It means: "Can you play with me on Sunday?".
Zu mir = to me Zu mir = to mine
Friedrich Wilhelm Bessel has written: 'Ich habe Euch lieb, aber der Himmel ist mir naher'