taisce is not a word in Scottish gaelic. it does not mean treasure, cugainn means treasure!
Taisce is an Irish Gaelic word meaning store/teasure/hoard. It also has the meanings of storehouse/treasury as well as a financial deposit. It is also used as an endearment
as 'A thaisce!' My dear!
In the Irish language the expression is "Croí na féile" (heart of generosity). In Scottish Gaelic: ?
Scottish Gaelic: gaol, gràdh, eudail, luaidhIrish (Gaelic): muirnín, ionúin, muirneach, taisce, stóirínIn Irish-Gaelic it is Mear (Pronounced mhar)
The name is not in Scottish Gaelic.
'You' is not a Gaelic word.
It's not a word in Scottish Gaelic.
Cheyenne is not a Scottish Gaelic word.
It's not Scottish Gaelic.
nothing, it is not Gaelic.
heart in Scottish Gaelic.
'Energy' doesn't mean anything in Scottish Gaelic: it's an English word.
The word "tarnershiel" does not appear to have a specific meaning in Scottish Gaelic. It could be a misspelling or a mistranslation of a different word. It's possible that the intended word or phrase was not accurately transcribed.
Kayla is not a Scottish Gaelic name. There is no K or Y in the alphabet.