and who is going out with her.
"Y si kien fuera ella" is a phrase in Spanish that means "And if it were her." It is commonly used to express hypothetical situations or to speculate about what might happen if a certain person were involved.
"Si fuero mio" translates to "If it were mine" in English.
si can be "if" or "yes" tienes comes from tener which mean "to have" there it can be either "if you have" or "yes you have/you do have"
Si can mean dead or think. My name is Si in Chinese so it means think.
"Si puedo" means "yes, I can" and "si no" means "no, I can't."
"Si entendiste" means "if you understood" in Spanish.
Si Adelita se fuera con otro was created in 1948.
if it was
Si El Norte Fuera El Sur was created on 1996-08-20.
"Si fuero mio" translates to "If it were mine" in English.
"Si yo estuviera" (as in if I "were" in a place) "Si yo fuera" (as in if I were somebody/someone)
"If what she said...." (Si lo que ella dijo) "Yes, What she said" (Sí. Lo que ella dijo)
Si yo fuera diputado - 1952 was released on: Mexico: 30 January 1952 Portugal: 28 May 1954 USA: 15 June 1955 (Fargo, North Dakota)
Si tu amor fuera todo lo que tuviera.
"Yes" in Spanish is "sí". It is important to use the accent mark over the "i". Without the accent, "si", would mean "if".
mga haup kau,.,.,kme nga ang ngttnung eh.,.,.,hudas
The song Si Yo Fuera EL was recorded by two men by the name of Maffio and Joey Montana. Maffio is a music producer who has worked with artist like pitbull, Elvis Crespo. Omega and El Cata
Y si ella volviera - 1957 was released on: USA: 1957 Mexico: 21 February 1957