"Anata ga aishite nai" means "I don't love you" or if translated literally, it means "Don't love you".
There are also similar questions to this:
"I love you, but you've already..."
(eg. This could imply the listener already has a girlfriend/boyfriend/wife/husband.)
'Oshieru' is a Japanese verb, which could mean different things like 'to teach' , 'to tell' , 'to inform' .
The sentence translates to "It's good/ok if I can tell/inform/teach you".
anata mo (if they say it to you first) or anata mo kawaii desu (ah nah tah mou kah WA E des)
It doesnt mean anything. an mou (αν μου) is if my. αν (an) is if and μου (mou or mu) is my like ''my love'' is ''agapi mou'' love:agapi
"mou" means not firm, not muscular, not steady.
Agaph mou means MY LOVE in Greek language.
Moraki mou (μωράκι μου) means "my baby"
it means ''my god'' Θεός μου (theos mou)
"Mou lipsis" in Greek translates to "I miss you." It is a common expression used to convey feelings of longing or yearning for someone who is not present.
kaliteri fili mou = my best friend
Agapi mou, or αγάπη μου means "my love" in Greek.
If Candra is a proper name (Sandra) then it is: "my Sandra" (andra mou = (my man/husband candra or cadra mou = my frames/paintings Cardia mou = my (sweet)heart
my lad
khriso mou is a greek phrase that means "my dearest" or also "my love."