I am in love with you
you mean 'oui si c'est ce que vous voulez mon amour'???????? it means 'yes if its what you want my love'
qui est ton amour caché, qui est ton amour secret
qui est-ce que t'appelles ? qui est-ce que vous appelez ?
'je suis en amour avec qui vous êtes' is a transposition or automatic translation of 'I'm in love with who you are'. French speakers would simply say 'je vous aime' or 'je suis amoureux de vous'
English: Who are you ? French : Qui est tu? "Tu" is informal or familiar, "vous" is formal. It's not likely you would use "tu" to ask someone who they are, should be "Qui est vous" - but, if you're asking "what is your name?", it is "Comment allez vous?".
"qui est la" ==> Who is the
Roxane est à côté de vous ?
"Désolé, mais qui êtes-vous ?" means "Sorry, but who are you?"
"vende vous qui ane" is gibberish. That means nothing in French.
"Qui est" means "who is" in French. It is used to inquire about the identity of a person.
Informal: Qu'est-ce qui t'est arrivé? Formal: Qu'est-ce qui vous est arrivé?
In the word-by-word translation, the conjunction 'et' means 'and'. The conjunction 'qui' means 'who'. The personal pronoun 'vous' means 'you'. The possessive adjective 'votre' means 'your'. And the noun 'nom' means 'name'. So the phrase is a shortened way of asking, 'Et qui etes vous [et quel est] votre nom?', or And who are you [and what is] your name?