Standard English has an archaic, almost obsolete second person singular: thou, with the possessive and objective forms thy and thee. Second person singular verb forms are very rare, the most common being thou art, that is you are.
Thou is regularly found in English writing before 1600, and in different forms ( thu, and du for example) it is current still in some English dialects. In Standard English we may use it for the exalted speech of prayer, and in certain old expressions.
"Where art thou" means "where are you." The use of the word "thou" indicates the speaker is asking someone who is on friendly, informal terms with him, or her.
Translation: "Here I am at Thy service O Lord, here I am. Here I am at Thy service and Thou hast no partners. Thine alone is All Praise and All Bounty, and Thine alone is The Sovereignty. Thou hast no partners."
To whom thy secret thou dost tell, To him thy freedom thou dost sell.
Romeo! Romeo! wherefore art thou Romeo "wherefore" means "why": Why art thou "Romeo"? Why art thou a "Montague"? The love between Juliet and Romeo is impossible because of the feud between their families: Capulet and Montague. Juliet begs Romeo to deny his name so that their love can flourish-- but if he cannot do that, she will deny her name: O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?Deny thy father and refuse thy name;Or, if thou wilt not, be but sworn my love,And I'll no longer be a Capulet. 'Tis but thy name that is my enemy;Thou art thyself, though not a Montague.What's Montague? it is nor hand, nor foot,Nor arm, nor face, nor any other partBelonging to a man. O, be some other name!What's in a name? that which we call a roseBy any other name would smell as sweet;So Romeo would, were he not Romeo call'd,Retain that dear perfection which he owesWithout that title. Romeo, doff thy name,And for that name which is no part of theeTake all myself. I have to agree. I researched this context and many others, and wherefore means 'why'.
A good example of the difference between thou and thy can be found in the King James Version of the Bible at the beginning and end of Mark 10:19.Thou knowest the commandments, ... Honour thyfather and mother.You know the commandments, ... Honor your father and mother.
Juliet JULIET O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?Deny thy father and refuse thy name;Or, if thou wilt not, be but sworn my love,And I'll no longer be a Capulet.
"Where are you".
"Fine, I thank thee", or possibly "Lousy, I thank thee not", or even "None of thy damn business." In any case "How art thou"="How are you" and can be answered accordingly.
personification
"Art thou a man? Thy form cries out thou art. Thy tears are womanish; thy wild acts denote the unreasonable fury of a beast. Unseemly woman in a seeming man and ill-beseeming beast in seeing both!"
Certainly! Here are some sentences using thee, thou, thy: I beseech thee, do not leave me. Thou art my dearest friend. Thy presence brings me great joy. I offer this gift to thee in gratitude.
Judge not, that ye be not judged.Matthew 7:1. Judge not, and ye shall not be judged.Luke 6:37. Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.Roman 2:1 ; But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.Romans 14:10. ; ; Who art thou that judgest another?James 4:12
No, your quotation is wrong. The correct quotation is "Romeo, Romeo wherefore art thou Romeo?" The word "wherefore" does not mean "where", it means "why", so the quotation means "Romeo, Romeo! Why are you Romeo?" Juliet is asking why she had to fall in love with Romeo, the son of Montague, since she is supposed to hate all Montagues.
This phrase suggests that suffering is attracted to you, and you are constantly linked to misfortune. It implies that you are intertwined with hardship and struggle.
"Where art thou" means "where are you." The use of the word "thou" indicates the speaker is asking someone who is on friendly, informal terms with him, or her.
Cain. See Genesis 4:6.
you shall not attack your neighbor