It means the same as "I strongly recommend ..."
"Bardzo"Hey, note that this word is not to be declined. Still it is to be graduated.
To say good morning in Poland its dzień dobry
zimny --- for a male noun zimna --- for a female noun zimne --- for a neutral noun I know it's strange but we have 3 articles of nouns in polish. Maybe you could better write whole sentence which you meant...
he was a mean person who lived with mean people in a mean castle on a mean hill in a mean country in a mean continent in a mean world in a mean solar system in a mean galaxy in a mean universe in a mean dimension
What do you mean by 'do'? Do you mean as a career, or do you mean 'How can you study history?'
Dzienkuje bardzo means thank you very much.
"Bardzo" in Polish translates to "very" in English. It is commonly used to intensify the meaning of an adjective or adverb.
Pozdrawiam means 'greetings' or 'I greet you' and bardzo means 'much/many' or 'very'. You can translate pozdrawiam bardzo as 'lots of greetings'.
bardzo gorąco (about the weather) bardzo gorące (about an object of high temperature) bardzo gorący (figuratively about a man) bardzo gorąca (figuratively about a woman) bardzo ostre (about a spicy dish)
Dziękuję Bardzo was created on 2009-05-29.
It means: "You're welcome." - prosze bardzo lol
Dziękuję za miłe słowa. Jak mogę Ci dzisiaj pomóc?
It's a pleasure and i am glad that you like it *literally... that it tasted good*
bardzo mało
Bardzo szczęśliwy.
Dziękuje bardzo.
The cast of Bardzo starzy oboje - 1967 includes: Barbara Ludwizanka as Balbina Kazimierz Opalinski as Adolf