answersLogoWhite

0


Best Answer

"beannacthi" should be "Beannachtaí" which means "Blessings".

"la feie phadraig" should be "Lá Fhéile Pádraig" which means "St. Patricks Day".

"go" means "until"

"gach duine" means "everyone"

The proper way to wish everyone a happy St Patrick's day is:

Beannachtaí na Féile Pádraig oraibh go léir

User Avatar

Wiki User

14y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

14y ago

"Lá Féile Pádraig do gach duine" means "St. Patrick's Day to everyone"

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What does beannacthi na la feie phadraig go gach duine mean?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

Gaelic to English of suas gach duine?

"suas gach duine" means "up everyone"


How do you say Everybody in Irish?

gach duine


What does Tá ag gach duine tá lá iontach mean?

Probably suppose to be Bíodh lá iontach ag gach duine Have a great day everybody


How do you say Tagann gach duine abhaile?

everyone comes home


How do you say 'everybody lies' in Gaelic?

Insíonn gach duine bréaga


What does Ar De' go raibh gach duine da'r gcairde?

"Ar Dé" should be Ar choimrí Dé / Ar dheis Dé "Ar choimrí Dé go raibh gach duine dár gcairde" means "May God protect all of our friends" "Ar dheis Dé go raibh gach duine dár gcairde" means "May all our friends rest in peace"


What is the Gaelic for 'you all have a cross to bear'?

Tá an crá na croise le gach duine


Slaindte agus beannuchtai ar deoine go le ar anso?

"Slaindte" should be "Sláinte" "beannuchtai" should be "beannachtaí" "deoine go le ar" should be "gach duine" "Sláinte agus beannachtaí ar gach duine anso" means "Health and blessings to everyone here"


How do you pronounce Cén ciao ag gach duine sa lá atá inniu?

Another Google translation? "Ciao" is not Irish or Gàidhlig'.


How do you write 'Happy Saint Patrick's Day' to all those at home?

Beannachtaí na Féile Pádraig ar gach duine sa bhaile


How do you say 'death is certain life is not' in Irish is it 'nach bhfuil an bas ar airithe soul'?

Tá an bás d'áirithe ag gach aon duine. (Everybody is fated to die.)


What is the English translation of An Dara?

In Irish "An dara duine" is "The second person". I don't believe "An dara" can be used without another word following it. An dara ceann, gach dara lá, etc.