"parro" isn't really a word, but it's either the shortened form of parroquia, meaning parish, or a misspelling of perro, which means dog. So it could either mean "dog house" or "house of parish".
If you mean "casa de fuego," then that means "house of fire."
pana de casa doesn't exist!
No "pas de la casa". However, if you mean "paz" then that's peace in the home. Pas de la casa means ''peace of the home''.
"Casa su papa" is not a correct phrase in Spanish. If you meant "casa de tu papรก" it translates to "your dad's house" in English.
"La casa de Eva" translates to "Eva's house" in English.
If you mean the name "Guy", then "casa de Guy", but if you mean "guy" as in a man, then "casa de tío".
House of peace
Home or house
Get out of my house!
from the house
Casa ( House ) de (of) Estrella (Star). Estrella is also a feminine name.
Dave Parro was born in 1957.