It means "When I am with you"
"I love you not for who you are, but for who I am when I am with you."
Estoy enojado contigo.
i would like to talk to you on the phone when you have time for me
"Contigo" means "with you" in English.
With you.
Estoy feliz cuando estoy contigo.
Translation: Estoy triste cuando no estoy contigo. You could also say "Me entristezco cuando no estoy contigo" (I sadden when I am not with you), but this is more literary, although the emotion comes off more strongly. Just as a note to your translation: "con tú" does not exist in Spanish and always becomes "contigo". (The same with "con mí" becoming "conmigo". "Consigo" has a set of unique rules which is why "con él", "con ella", and "con Ud." do not automatically become "consigo".)
"I love you not for who you are, but for who I am when I am with you."
If you mean 'When I arrive' - Cuando llegare If you mean 'When I'm in that place' - Cuando estoy alli.
When I see and stay with you I feel safe and very happy, everything on you fascinates me.
It means "I miss you when I don't talk with you."
Gbns
Estoy enojado contigo.
No estoy hablando contigo.
bien bien que mas que me cuentas?
cuando estoy...
I am with you because I love you