answersLogoWhite

0


Best Answer

To or for the good children

User Avatar

Wiki User

12y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What does dem guten kinde translate to in english?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

German to English?

Depending on context, German to English can be translated as:Deutsch-Englische/er/es - German to English dictionary - Deutsch-Englisches Wörterbuchvom Deutschen ins Englische - can you translate this text from German to English? - kannst Du diesen Text vom Deutschen ins Englische überstezen?aus dem Deutschen ins Englische - can you translate this text from German to English? - kannst Du diesen Text aus dem Deutschen ins Englische überstezen?


Why did Jefferson call the English God-dem-mees?

Jefferson referred to the English as God-dem-ees on many occasions. Jefferson did this because, at the time, God-dem-ees was a synonym for the English.


How can you translate your Chinese name into an English name?

You can transliterate your Chinese name into English characters or choose an English name with a similar pronunciation or meaning. It's common to select an English name that sounds similar to your Chinese name or has a personal significance to you. Alternatively, you could create an English name that captures the essence or feeling of your Chinese name.


Translate the following sentence in German-- He is coming out of the house?

Er kommt aus dem Haus.


How to translate Singet dem Herrn ein neues Lied?

Sing the Lord a new song.


Translate Sie tief in den Deutsch auf dem Weg nach unten?

Literally it would be "You/They deep in the German on the way down", but the sentence is as nonsensical in German as it is in English. Plus, the grammar is very wrong.


What does hermit dem schonen leben mean in English?

hiermit dem schönen Leben = with this the good life hiermit dem schönen Leben = and so the good life


What does 'so ist es seit dem' mean in English?

"There has been a"


Auf dem strom -translation of title to English?

"On the Current" or "In the Storm.'


What is the German 'Mädchen auf dem Auto' in English?

"Girl on the car" is an English equivalent of "Mädchen auf dem Auto."The noun "Mädchen" means "girl." The preposition "auf" means "on." The singular definite article "dem" means "the." The noun "Auto" means "car."


What is the German 'Unter dem Doppel Adler' in English?

Under the double eagle is an English equivalent of 'Unter dem Doppel Adler', which is the name of a musical work by Austrian composer and military bandmaster Josef Franz Wagner [March 20, 1856-June 5, 1908].


What is the English translation of Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach?

The English translation of Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach is A bird in the hand is worth two in the bush.