"Deshita" is a past tense ending used in Japanese to indicate that an action or situation was completed in the past. It is the past polite form of the copula verb "desu."
"Shunaka" is a term that can be translated to mean "dog" in Sanskrit.
aroha maiAroha mai mean I'm sorry in my language (Maori)
It seems like there might be a typo in your question. Did you mean to ask about the meaning of "conceited"?
Hatshepsut
It seems like there may be a typo in your question. Could you provide more context or clarify what you mean by "phease"?
This can be translated as "Was it real/true?"
'Daisuki deshita.'
The cast of Iihito deshita. - 2001 includes: Katsuhisa Kimura Katsuhiko Tanaka Rie Yamaura
Gochisosama deshita.
Gochisosama (Deshita) ...which means "thank you for the meal"
gorufu ha kyou dou deshita ka?
Shia Deshta? The above is not correct. "Geimu/shiai wa dou deshita?" would work.
お仕事はどうでした => 'Oshigoto WA dou deshita?'.
あなたは退屈でした => 'Anata WA taikutsu deshita'.
tsukuru: to make "tsukaimasu" making/make "tsukaimashita"made tsukaimasen: do not make tsukaimasen deshita : did not make
There are two common ways of asking "how was your day?" in Japanese. These are: 今日はどうだった? (kyou wa dou datta) and 今日はどんな一日だった? (kyou wa donna ichinichi datta). I believe that the first option is more common, but either should suffice.The above sentences should be used only when talking to close family or friends. In the case of a superior or someone of a higher status than your own, you should use the more polite versions which are 今日はどうでしたか (kyou wa dou deshita ka) and 今日はどんな一日でしたか (kyou wa donna ichinichi deshita ka).
just use past tense? eg. i was eating breakfast - watashi wa asagohan o tabemashita the dog was scary - inu wa kowaii deshita