In the space station
Stratis Karamanolis has written: 'Elektronische Orgeln' -- subject(s): Electronic organ 'La Estacion Espacial Internacional'
As a translation: What season are we in? As an answer: Estamos en la primavera.
'La quinta estacion' translates to meaning 'the fifth season'. It can also be written 'La 5a estacion'. It is likely to be used when describing television shows.
It's the season. It's also "la estacion", not el.
La sigla ESA puede referirse a la Agencia Espacial Europea (European Space Agency, en inglés), que es una organización intergubernamental dedicada a la exploración espacial. Fue fundada en 1975 y agrupa a varios países europeos para llevar a cabo misiones y proyectos relacionados con la ciencia y la tecnología espacial. También puede tener otros significados en diferentes contextos, como "Environmental Site Assessment" en el ámbito ambiental.
the train station
the station
La estacion.
La primavera comienza el 21 de marzo.
"La 5ta Estacion means ""The Fifth Season"". If looked up on a tranlation site you could get a wrong answer, so it is always good to ask one who is fluent in spanish before use a translation site."
This means "On what station is your birthday?" in Spanish. It seems there might be a typo or mistranslation in the phrase "de tu compleanos," as it should be "¿En qué estación es tu cumpleaños?" to inquire about the date or time of someone's birthday.
las estaciones.