It translates "I've lost my wristwatch."
If it was still alive when you lost it, the term is :- "Ich habe mein Huhn verloren"But if it fell of your plate , the term would be :- "Ich habe mein Hänchen verloren"
ich habe immer vermissen meine Lieben makes no sense in German and translates as I have always to miss my loved ones.
I have my family very much. It's not a proper sentence.
Literally translated, it means "I have lost you Frank Duval".
I have an "alpha" in my pants
I have my orders translates as Ich habe meine Befehle.
Ich habe ein großes Problem, meine Liebe. = I've got a big problem, my dear.
"habe" when used as a verb means "have". While the English word "have" could be with many constructions, the German "habe" only occurs after "Ich" however ("Ich habe..."), which means "I have..."Habe when used as a noun translates as:ChattelPossessionBelongingsProperty
The "am" can mean several different things depending on what follows (it can mean at, on, in, by, most, etc.). "Ich habe" means "I have."
ich bekomme 20 pfund pro woche von meiner mutter meiner meinung nach da ist genug ich habe schmuck gekauft meine leibling geschäft ist topshopp weil es das schmuck ist ist sehr hübsch . Ich habe blau kleid bekommen fur meine freunde geburtstag ich bin sehr begeistert ich habe meine freunde geburtstag geschenke ich habe ein buch gekauft in der zukunft ich werde £80 sparen fur ein handy weil meine handy ist brochen
Ich liebe dich, große Schwester
I have a brother and a sister, my sister's name is Jana?