It means that both the farmer and the politician use each other-- its not just one-way use.
Al Gore
It is partly Mongolian and partly a Christian term, used by The Church of Jesus of Latter-Day Saints to mean 'act righteously'.
The possessive noun is farmer's, showing the the wheat belongs to the farmer.
no
no
It depends on which kind of fertilizer the farmer chooses to use and the nutrient needs of his crops.
Otsu (乙) can mean a few things.It can mean 'the latter' when used in a sentence properly.It can also mean strange, witty, chic, and even tasty.The most common use of otsu though is used as slang and means thank you, goodbye, and sometimes but rarely hello.
The word "decumanus" refers to taxing of the provincials. It could also refer to the tax farmer himself. (Tax farmers were those who collected taxes for the government). A decumanus maximus, depending upon how the words were used in a sentence, could mean the maximum tax or the tax farmer who was the most successful, as maximus connoted the biggest or the greatest.The word "decumanus" refers to taxing of the provincials. It could also refer to the tax farmer himself. (Tax farmers were those who collected taxes for the government). A decumanus maximus, depending upon how the words were used in a sentence, could mean the maximum tax or the tax farmer who was the most successful, as maximus connoted the biggest or the greatest.The word "decumanus" refers to taxing of the provincials. It could also refer to the tax farmer himself. (Tax farmers were those who collected taxes for the government). A decumanus maximus, depending upon how the words were used in a sentence, could mean the maximum tax or the tax farmer who was the most successful, as maximus connoted the biggest or the greatest.The word "decumanus" refers to taxing of the provincials. It could also refer to the tax farmer himself. (Tax farmers were those who collected taxes for the government). A decumanus maximus, depending upon how the words were used in a sentence, could mean the maximum tax or the tax farmer who was the most successful, as maximus connoted the biggest or the greatest.The word "decumanus" refers to taxing of the provincials. It could also refer to the tax farmer himself. (Tax farmers were those who collected taxes for the government). A decumanus maximus, depending upon how the words were used in a sentence, could mean the maximum tax or the tax farmer who was the most successful, as maximus connoted the biggest or the greatest.The word "decumanus" refers to taxing of the provincials. It could also refer to the tax farmer himself. (Tax farmers were those who collected taxes for the government). A decumanus maximus, depending upon how the words were used in a sentence, could mean the maximum tax or the tax farmer who was the most successful, as maximus connoted the biggest or the greatest.The word "decumanus" refers to taxing of the provincials. It could also refer to the tax farmer himself. (Tax farmers were those who collected taxes for the government). A decumanus maximus, depending upon how the words were used in a sentence, could mean the maximum tax or the tax farmer who was the most successful, as maximus connoted the biggest or the greatest.The word "decumanus" refers to taxing of the provincials. It could also refer to the tax farmer himself. (Tax farmers were those who collected taxes for the government). A decumanus maximus, depending upon how the words were used in a sentence, could mean the maximum tax or the tax farmer who was the most successful, as maximus connoted the biggest or the greatest.The word "decumanus" refers to taxing of the provincials. It could also refer to the tax farmer himself. (Tax farmers were those who collected taxes for the government). A decumanus maximus, depending upon how the words were used in a sentence, could mean the maximum tax or the tax farmer who was the most successful, as maximus connoted the biggest or the greatest.
Satire means humor. Satire is often used in skits on television when one impersonates a famous politician, or other well known person, in a humorous way.
賢人 /kei jin/ and also 聖人 /sei jin/ are used as 'sage'. The latter can also mean a saint.
IC = 99 but in today's notation it is XCIX. But the Romans themselves would have probably used the former notation than the latter.
Yes, the word yet is an adverb. It can refer to a time period (past or present) or mean "nevertheless." (The latter is how it is used as a conjunction, without the word 'and'.)