It means to be all weird
Having your tongue in your cheek means that you are speaking with a hint of irony, sarcasm, or humor. It is a way to convey that what you are saying should not be taken completely seriously or at face value.
The idiom "tongue-in-cheek" means that someone is saying something jokingly or insincerely, often with a humorous or ironic undertone. It implies that the speaker does not intend their remarks to be taken seriously.
What you must have heard was tongue in cheek and it means farcical. A play done tongue in cheek makes fun of itself. It is a parody. Basically: joking. Tongue in cheek refers to the facial gesture of using the tongue to make the cheek stick out on one side, which is a sign of skepticism or disbelief. Something said "tongue in cheek" is not to be taken seriously.
The phrase "tongue in teeth" typically does not have a common or widely recognized meaning. It may be a unique or metaphorical expression used by an individual.
"La mejilla" in Spanish translates to "the cheek" in English.
Two fingers on cheek in American Sign Language can indicate the sign for "mother." It is performed by placing the fingertips of your dominant hand on your cheek and then pulling your hand away from your face.
The idiom "tongue-in-cheek" means that someone is saying something jokingly or insincerely, often with a humorous or ironic undertone. It implies that the speaker does not intend their remarks to be taken seriously.
Tongue n' Cheek was created on 2009-09-20.
Tongue 'n' Cheek ended in 1991.
What you must have heard was tongue in cheek and it means farcical. A play done tongue in cheek makes fun of itself. It is a parody. Basically: joking. Tongue in cheek refers to the facial gesture of using the tongue to make the cheek stick out on one side, which is a sign of skepticism or disbelief. Something said "tongue in cheek" is not to be taken seriously.
The phrase "tongue in teeth" typically does not have a common or widely recognized meaning. It may be a unique or metaphorical expression used by an individual.
The Anatomy of the Tongue in Cheek was created on 2001-08-28.
A tongue-in-cheek answer to a tongue-in-cheek question: Learning by osmosis.
To speak with tongue in cheek = Hablar con sorna
It means they said it in jest or as a joke
It depends how and why the kiss was given. A kiss on the cheek, is much different then a tongue in mouth kiss.It depends how and why the kiss was given. A kiss on the cheek, is much different then a tongue in mouth kiss.It depends how and why the kiss was given. A kiss on the cheek, is much different then a tongue in mouth kiss.It depends how and why the kiss was given. A kiss on the cheek, is much different then a tongue in mouth kiss.It depends how and why the kiss was given. A kiss on the cheek, is much different then a tongue in mouth kiss.It depends how and why the kiss was given. A kiss on the cheek, is much different then a tongue in mouth kiss.
It is a sarcastic statement.if you say something tongue in cheek, what you have said is a joke, although it might seem to be serious.'And we all know what a passionate love life I have!' he said, tongue in cheek.Making a statement that should not be taken seriously, irony and sarcasm are examples of a tongue-in-cheek comment. Can also be amusing.Example:Lady Ahley: If you were my husband sir I would poison you tea.Churchill with his tongue in cheek reply: If you were my wife, I'd drink it.
your moms tongue has me sperms on it then ever