Je me sens un peu mieux, merci means I feel a little better, thank you.
It means "I'm feeling a little better, thank you" in French.
Merci pour ton retour. J'essaie toujours d'améliorer mes capacités pour mieux répondre à tes besoins. Si tu as des suggestions spécifiques, n'hésite pas à me les partager !
"Peu" in French means "little" or "few".
"Si un petit peu" means "just a little bit" in English.
"Moi, un petit peu" means "me/I, a little bit/a few"
en voilà un peu.
j'aimerais vous connaître un peu mieux - j'aimerais mieux vous connaître - j'aimerais savoir un peu plus sur vous
Marc-Emmanuel Ackermann has written: 'Peu importe le sens des mots'
This is not french. There is no such word as khaka. Peu peu is "a little bit". Caca peu peu could be to 'pooh a little bit'... something someon might say to a baby, but your question is moot.
peu connue is 'little known' in French.
"Peu" in French means "little" or "few".
"Moi, un petit peu" means "me/I, a little bit/a few"
very few
a little shaky
"Tu parles un peu français" means "you speak some French".
It's French for "a little / few / some / a small quantity of". je voudrais un peu d'eau : I'd like some water. il y avait peu d'élèves : there were few pupils.
I will be back soon
Also a little sporty