Not properly worded; redundant. Translates to I love you you.
je t'adore, veux-tu m'épouser means 'I love you, do you want to marry me?' in English.
You see that I am thinking of you.
She needs you and I want you.
J'adore moi = I love me Je detest toi = I hate you tu adore moi = you love me
tu est dans mes reves
Translation: (Note, I made some assumptions about missing punctuation) If only you knew how how much I love you. If you knew that you are my everything. Maybe, then you would know exactly how much you mean to me. I love you.
vous savez que je vous aime or tu sais que je t'aime (use the same pronoun in the sentence) means 'you know I love You'
je t'adore, veux-tu m'épouser means 'I love you, do you want to marry me?' in English.
"I can" I can *Because I can*.
Je t'adore (not j'adore tu) means "I love you very much" in English.
that's a French sentence needing some improvement. je t'aime Kane, tu ne sais pas à quel point = I love you Kane, you don't know how much
You see that I am thinking of you.
She needs you and I want you.
Je=I Tu=You Il=he/it Elle=she Nous/Vous=We Ils/elles=he or she plural This is the French language
J'adore moi = I love me Je detest toi = I hate you tu adore moi = you love me
tu est dans mes reves
Je crois que tu es belle rose noir = "I believe that you are beautiful pink black"