The French phrase "juste veux vers savior" can be translated into a common English phrase. It translates into "just want to know".
that means " I just want the world to know that I love you and that you love me"
French has two words for "know". If you want to know a person, it's je veux connaître. If you want to know a thing (a fact, or how to do something), it's je veux savoir.
To go out - Je veux sortir avec mes copains - I want to go out with my friends.To go out - J'ai juste découvert qu'il sort avec Marion- I just found he's going out with Marion.To get out - Il faut sortir nos stylos - We need to get our pens out.
"Qu'est-ce que tu veux" means "What do you want" in French.
You can say "Je comprends ce que tu veux dire" in French to mean "I know what you mean."
"I just want to know" is an English equivalent of the French phrase "Je veux juste savoir."Specifically, the subject pronoun "je" means "I." The verb "veux" means "(I) am wishing/wanting, do wish/want, wish/want." The adverb "juste" means "just." The infinitive "savoir" means "to know."The pronunciation is "zhuh vuh jyooste sah-vwahr."
"I just want to know what I can learn to... ." is an English equivalent of the incomplete French phrase Je veux juste savoir ce que je peux apprendre à... . The declaration also translates as "I only want to know what I'm able to learn to..." in English. The pronunciation will be "zhuh vuh zhyoost sa-vwar skuh zhuh puh-za-prawn-dra" in French.
je veux juste t'embrasser
literally "yes you want to know what"
Que voudriez-vous savoir? (What would you like to know?) Que voudrais-tu savoir? Que voulez-vous savoir? (What do you want to know?) Que veux-tu savoir?
I just want to be loved back?
je veux être juste des amis
Je veux juste être des amis avec vous.
It's Je veux votre amour, je ne veux pas qu'on soit [juste des] amis.
I have your love, I love you, I don't want to be (just) friends
je ne veux pas qu'on soit (juste) amis
s'il vous plait peter je veux tout savoir sur ma vie sentimentale merci beaucoup