It is probably a play on words. To quote wikipedia:
"La petite mort, French for "the little death", is an idiom and metaphor for orgasm."
So la petite mort burlesque is "the little death" burlesque.
Literally translated it means "small burlesque death".
La Petite Mort was created in 2007.
La petite mort - 1995 is rated/received certificates of: Germany:16
The cast of La petite mort - 2007 includes: Mark Wakeling as Lead
The cast of La petite mort - 2008 includes: Carloto Cotta Marta Faial
'La mort' means '(the) death' in French.
No, "petite la chienne" is not a correct phrase in French. It should be "la petite chienne" if you are referring to a small female dog.
The Small Spider
"La petite da maison" is not a recognized phrase in French. It could be a misspelling or a mix-up with another expression. If you provide more context or details, I can help you better understand its meaning.
it means the little lady
La mort d'Adam was created in 1809.
La Mort de la gazelle was created in 2008.
La Mort de la Terre was created in 1910.