"La taille" in English translates to "the size" or "the waist" depending on the context.
Gérard Lenorman mesure environ 1,78 mètre.
"La frase" translates to "the phrase" in English.
"La chuchara" translates to "the spoon" in English.
La sopa means "soup" in English.
"La oreja" translates to "the ear" in English.
In English, it means medium-sized.
un taille-crayon (masculine noun, plural: des taille-crayons) is a pencil sharpener in French.
Jacques de La Taille has written: 'La maniere'
The population of Saint-Nicolas-de-la-Taille is 1,310.
The area of Saint-Nicolas-de-la-Taille is 9,250,000.0 square meters.
Gérard Lenorman mesure environ 1,78 mètre.
"la taille" what's your size? = quelle est votre taille ?
la taille, la pointure, le gabarit
Size studied
la taille des bouchées
'taille-crayon' is a masculine word. Write: le taille-crayon, un taille-crayon. the first part of the noun is made with a verb, it will not take a plural mark - but the second park is a noun, it will take an 's' when plural: pluural: des taille-crayons, les taille-crayons
la taille est importante