"I would like".
"Me gustaría" in English means "I would like."
"Te gustaría" means "would you like" in English.
"Te gustaría quedar" means "Would you like to meet up?" in English.
"Me gustaría ser tu amigo" means "I would like to be your friend" in Spanish.
This phrase translates to "Would you like to see what I can do with my tongue?" in English.
It translates to "Why wouldn't you like to have a sex date with me."
he/she would like to talk to her/his friend
It's not completely Spanish: 'you' is English. If you mean: 'Me gustaria tener a mi novio de vuelta, yo realmente lo extrano', the English is: 'I'd like to have my boyfriend back, I'm really missing him'
"Me gustaría ser tu amigo" means "I would like to be your friend" in Spanish.
a mi yo gustaria comerte toda
"Te gustaría quedar" means "Would you like to meet up?" in English.
"me gustarias", i would like you or "me gustaria" i would like
"Gustaría" is a form of the verb "gustar" in Spanish, which means "to like" or "to be pleasing to." It is often used to express a desire for something or to ask for preferences.
Me gustaría desayunar = "I would like to eat breakfast"
It means "you would like to know Mexico".
'Como has estado? Pero antes te gustaria ser mi amiga = How have you been? But first, would you like to be my girlfriend?
honey or darling.... when do you want to meet me?
It means,What would you like to know my love?