"Te gustaría" means "would you like" in English.
"Te gustaría quedar" means "Would you like to meet up?" in English.
"Me gustaría" in English means "I would like."
"Me gustaría ser tu amigo" means "I would like to be your friend" in Spanish.
This phrase translates to "Would you like to see what I can do with my tongue?" in English.
It translates to "Why wouldn't you like to have a sex date with me."
"Te gustaría quedar" means "Would you like to meet up?" in English.
"Me gustaría ser tu amigo" means "I would like to be your friend" in Spanish.
'Como has estado? Pero antes te gustaria ser mi amiga = How have you been? But first, would you like to be my girlfriend?
It means "you would like to know Mexico".
honey or darling.... when do you want to meet me?
It means,What would you like to know my love?
"Me gustaría" in English means "I would like."
Como te gustaria que te llamen?
what would you like to do? ____ ¿que te gustaria hacer?
It translates to "Why wouldn't you like to have a sex date with me."
Very confusing!:¿Como éstas, corazón? ¿Te gustaría una cita? --- Like these ones, dear? Would you like a date?¿Cómo estás, corazón? ¿Te gustaría una cita? --- How are you, dear? Would you like a date?
"In which of the two houses would you like to live?"