It looks like a mixture of:
French 'Ma premiere nuit a son habitation' and
Spanish 'Mi primera noche en su habitacion'
but both suggesting:
'My first night at/in his/her home*/room' (* French)
Son las siete y media de la noche
"It's 2:45 at night." = "Son las dos y cuarenta y cinco a la noche." or "Son las tres menos cuarto a la noche." "At 2:45 at night" = "A las dos y cuarenta y cinco a la noche" or "A las tres menos cuarto a la noche"
'It's ten fifteen...' (or 'It's a quarter past ten...') '...at night', or '....p.m.'
It means "It's a quarter past five in the evening."
Son las once de la noche.
Las once y media de la noche = half past eleven p.m.Las once treinta de la noche = 11.30 p.m.
it's 8:05pm
You can say "son las siete y cuarenta de la noche".
Son las doce menos diez de la noche.
It is 9:30 pm.
This phrase means 9:15
son las cinco de la tarde/noche