"Shigoto" = job
"desu" = used to finish a sentence (or at least a part of a sentence, but that's grammar for later on). Noun + desu = "It's Noun."
"Shigoto desu" = It's my job./It's a job.
Go to work
Shigoto = Work Ganbatte = Do your best! / Work hard! / Go for it!
Perhaps you mean shigoto? It means job.
'Oshigoto ikaga desu ka?' in a polite way. 'Shigoto wa dou da?' in casual way.
This translates roughly as "From whom did you learn (that) Japanese? Impressive! Recently, I've been looking for a job. And you?" ("Who taught you Japanese?" Amazing! I've been looking for a job, what about you?")
Tamiya Kuriyama has written: 'Enshutsuka no shigoto' -- subject(s): Production and direction, Theater 'Koyoi kagiri wa ...'
I am not sure what you mean by 'kibo teacher' but I'll just translate it as it is: 'Go isshoni Kibo no sensei toshite shigoto wo suru kakugo WA dekite imasu'.
"Se o wa dada" in Yoruba language means "Are you fine?" or "How are you?". It is a common greeting used to ask about someone's well-being.
あなたの仕事は何です Anata no shigoto wa nan desu ka.
Time, or season, but most common usage is time. Like, i te WA o o tatou tipuna. (In the time of our ancestors.) Time can also be taima, but this is a transliteration from the English 'time.' Wa has a macron on the a.
You will now be my girlfriend
'They are getting off the tube.'
It literaly means "are you well?" same as saying "how are you?"