answersLogoWhite

0


Best Answer

"Parce-que j'ecris comme celui-ci" translates to "Because I write like this" or "Because I'm writing like this."

User Avatar

Wiki User

12y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What does parce que j'ecris comme celui ci mean in English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is 'Comme ci comme ca J'étudie parce que j'ai un examen de maths' when translated from French to English?

"So-so. I'm studying because I have a math exam" is an English equivalent of the French phrase Comme ci, comme ça. J'étudie parce que j'ai un examen de maths. The two statements translate literally as "Like this, like that. I study since I have one math exam" in English. The pronunciation will be "kuhm see kuhm sa zhey-tyoo-dee par-skuh zheh eh eg-za-meh duh mat" in French.


How do you say 'I did because I'm the one teaching him' in French?

Je l'ai fait parce que je suis celui(if you are a boy)/celle(if you are a girl) qui lui enseigne.


What does parce que c'est toi mean in English?

Because it is you.


What does parc mean in English?

Usually it means a park (either public or private)


Je t'aime pas parce que in English?

I don't love you because...


Pourquoi est-il important de respecter les autres?

parce que nous agissons a d'autres comme nous souhaitons que d'auters d'etre pour nous.


How to say because in spanish?

"parce que" or "car" "parce que" or "car" mean because in French. parce que parce-que, hope this helps


How can you answer this in English Parce que je ne parle pas espagnol?

"Parce que je ne parle pas espagnol" isn't a question, it is (part of) an answer. It means "because I don't speak Spanish".


What does Parce que mean?

"Parce que" is a French phrase that means "because" in English. It is used to introduce the reason or cause behind a particular action or statement.


What is je t'aime parce que tu es qui tu es maintenant in English?

I love you because you are who you are now


What is la c'est je technologie que ennuyeux parce deteste in English?

It's annoying because I hate technology.


What does Est-il car tu aimer moi mean in English?

This looks like someone with no knowledge of French tried to translate "Is it because you love me?" using a French-English dictionary. The correct way to say that in French would beC'est parce que tu m'aimes ?with the word parce being optional.