"Por vous claro" is gibberish. Vous means 'you' (formal or plural), the rest doesn't mean a thing.
por la vida= for life
It means help me please.
"como mola" = that's great "por fa" = "por favor" = please "repitelo" = repeat it
Crazy about you is the translation
Please slow down.
Well to me "claro, por supuesto" means "sure, of cource". I usually don't hear "claro, por supuesto together like that, but if I had to guess I'd say that they mean "well, of course."
I think the question meant to be spelled/phrased Oui pour vous. Which is FRENCH for " Yes, for you. "
¡Por supuesto!¡Desde luego!¡Claro!¡Claro que sí!¡Cómo no!
One way to say it is, "Claro que sí."
You could say "Claro, ¿por qué no?"
If you mean the Spanish ''por'' as in the English ''for'', its για (gia).
The question "Por que la pregunta mean in English" translates to "Why does the question mean in English?" in English.
por auto = by car
es por ti = is for you
if
For your
por kay (spelt 'por que') is simply "why"; e.g. 'por que no?', "why not?"