Because you go to his house to share?
Porque te vas was created in 1974.
Vas a compartir la pizza conmigo?
When do you go to your friend's house?
It appears this is saying, "Why have you added me if you're not going to talk with me? I will delete you, OK?"
No va / van / vas / vais a estar en la casa para la hora de la cena.Bastante extraño en castellano: No vas a estar en casa para cenar?
You could say "Voy a casa" or "Me voy a casa". Te second uses the reflexive "irse", and is more like "I am leaving to go home".
¿Te vas a casa a cenar?
Porque no tengo dónde pernoctar / pasar la noche.
it means "are you going to your friends house?"
Will you invite Juan and Alberto to your house?
= Braho. =
"Are you cleaning my house tomorrow?" in English is ¿Vas a limpiar mi casa mañana? or ¿Limpiará mi casa mañana? in Spanish.