Desilooblack@Yahoo.com
rentre is the conjugated form of the french verb rentrer which means to go back in english. It can also mean to go back home.
Yes, laissez-faire is a French word made up of the two verbs 'laisser' (to let, to tolerate, to accept) and faire (to do)
"Un bourgeois" was originally an inhabitant of the 'bourg' (big village or small town), and not a peasant. The term has come to mean 'middle-class'.
That is a french term meaning hands off government should not interfere with business in general
Laissez Competent is a French term with a derogatory connotation that is used to mean when someone is incompetent or not able to do things for themselves. The term was used by Linnie in Home Aloe to her younger brother, Kevin.
"Considered" in French is translated as "considéré".
Pris.
"épris" means "in love" in French. This is from the verb "éprendre" (often reflective).
occupé or pris
est-ce que tu as pris mon crayon ? as-tu pris mon crayon ? -
j'ai pris une douche
vous avez pris une photo
I have taken a side. J'ai pris un côté.
"être pris la main dans le sac" (familiar), "être pris en flagrant délit" (judicial)
vous avez pris mon cœur
Est-ce que vous avez pris votre goûter?
Already taken is 'déjà pris, déjà prise' in French.