I want to meet girls you are one.
It means: I'm lonely and I want to meet people.
You are my queen I love you a lot.
"Te quiero por lo que eres" translates to "I love you for who you are." It conveys an appreciation for the person's character, qualities, and essence rather than external factors.
eres Bella y te quiero....becareful te quiero can also mean i love you so say te quiero ahorita that means i want you now
Lo correcto sería:Te quiero, eres mío; durante mucho tiempo serás mío. --- I love you, you are mine. You will be mine for long time (informal you, singular, in masculine gender)
I love you because you are my heart and my life.
Eres ti conosco does not make sense. Eres is a form of ser (to be), meaning you (tú). Conosco is not a word. You mean conozco which is a form of conocer (to know), meaning I (yo). So the conjugation of this sentence is out of whack. If it were translated it would be something like 'You are I know' (however it wouldn't be grammatically correct).
You are the only woman I love (i want) in my life.
"Te quiero" literally translates to "I want you" but is used in Spanish speaking countries as "I love you" "Eres mi todo" means "You are my everything"
tirarse a chicas -or- tirarte a chicas = throw yourself at girls.
It translates to "You are everything I want in a man" in English.
"Chicas" means "girls".