It means "to take photos".
to take something out of as in 'sacar algo de'. Or to draw water as in 'sacar agua' Or, he wanted to take a photo of us, as in ' nos quiso sacar una foto'In English sacar means to take out
you like your photos?
You have more photos
hola beybe como estas deja ver tus fotos
"Do not post/put up those photos"
los fotos = the photos
to take something out of as in 'sacar algo de'. Or to draw water as in 'sacar agua' Or, he wanted to take a photo of us, as in ' nos quiso sacar una foto'In English sacar means to take out
"Puedo sacar punta" translates to "Can I sharpen (a pencil)" in English.
To extract, take out, withdraw
To extract, take out, withdraw
"Tu para sacar" is not a common phrase in Spanish. It may have been written incorrectly. Can you provide more context or information for further clarification?
you like your photos?
You have more photos
"She (or he) likes taking pictures" and "(formal singular) You like taking pictures" are English equivalents of the Spanish phrase Le gusta sacar fotos.Specifically, the personal pronoun le is "her, him, it, (formal singular) you." The present indicative verb gustaliterally means "is liked by." The present infinitive verb sacar means "to take." The feminine noun fotostranslates as "photos."The pronunciation will be "ley GOO-sta sa-KAR PHO-tos" in Spanish.
Somebody's telling you to take care of the trash. Get on it.
I have more photos.
Ebru Sacar was born in 1977, in Bursa, Turkey.