It's Arabic for "Thank you so much, my darling."
Thank you is "shukran"No thank you is "laa shukran"shukran
You say "Shukran" (emphasis on the "Shuk"), or, if you are very grateful: "Shukran JazEElan"
Shukran jazeelan yaa habeebi شكرا جزيلا يا حبيبي (adressing a man) Shukran jazeelan yaa habeebati شكرا جزيلا يا حبيبتي (adressing a woman) Shukran jazeelan yaa hubbee شكرا جزيلا يا حبّي (both)
You can express your gratitude in Arabic by saying "Shukran" or "Shukran Jazeelan" which means thank you very much. Another way to show gratitude is by saying "Jazakallah" which means may Allah reward you.
"Shukran" is the most common way of saying thank you, be it in the classic Arabic language or in the colloquial Arabic. It is said the same way to both; male and female. You can also add "Jazeelan" after "Shukran" to be more polite, but it has more of a classic Arabic flavour. In Oman it is also common to say: "Ahsant" to a male, or "Ahsanti" to a woman as an alternative to "Shukran".
It means: No, thanks.
Shukran means "thank you" in English.
"Shukran" is Arabic for "Thank-you".
shou karan? you mean: shukran. It means: thank you
Thanks = "Shokran jazeelan" /ʃɒkrən jæzi:lən / شكراً جزيلاً
شكراً
"Shukran Habibti" is Arabic and translates to "Thank you, my love" in English.